-Tu jogas fixe, mas para a próxima que tiveres de placar, placa pela cintura. Andas a placar muito acima e dessa forma és arrastado pelo adversário.
-É verdade. Pronto é o teu primeiro jogo e assim tens desculpa, mas yah para a próxima já sabes, placa pela cintura. A não ser é claro que tenhas o dobro do tamanho do teu adversário. Dou-te um exemplo. No outro dia estava a jogar com o meu irmão recém-nascido e plaquei por cima. Digamos que o matei. Neste tipo de caso essa placagem resulta.
-Tu...tu mataste o teu irmão?
-Yah. Tive de o enterrar lá no quintal. Mas não digam nada à minha mãe, que no outro dia andava à procura dele. O quintal cheira a ovos podres com…não sei bem. Algo entre o podre e o muito podre. Dêem lá ideias!
-...
-Hmm. Não me lembro.
8 comentários:
Acho que quando citas alguém convém referir o individuo... só pa.... hm?
LOOL. É verdade. A ideia do post vem de uma conversa que o Dias teve com um caloiro.
Obrigado Tiaguinho
Ai agora o Dias anda a ter conversas com caloiros.. hmmm... hmm...
Pois é. Também achei estranho.
Ele antes era só com caloiras.
Agora é caloiros também. Mas pronto, eu sempre vi que ele tinha ali um picozinho a azedo.
Nunca me enganou.
Nunca me enganaste. OuvisteSS?
Nunca.
Caro Fábio. Obrigado por me arruinares a vida dos meus próximos dias. Tudo graças a esta frase... "Ele antes era só com caloiras."
Obrigado.
OuvisteSS?
Obrigado.
lho.
Sim obrigada Fabio. A partir deste instante a vida dele esta arruinada.
Pergunta-lhe.
-se.
dass.
Só me ***em.
comem? that's...that's weird.
Não! Weird é eu estar a escrever em inglês sem motivo aparente.
Enviar um comentário